В становището се отбелязват общите правни положения, относими към уредбата на използването на еврото, а именно: изключителната компетентност на Съюза в областта на паричната политика на държавите членки, чиято парична единица е еврото, както и прилагането на законодателна техника, с която да се избягва възпроизвеждането на разпоредби на правото на Съюза, които са пряко приложими.
ЕЦБ приветства предвидените текстове в законопроекта, съгласно които обменът на банкноти и монети от левове в евро от БНБ да се осъществява безплатно, в неограничено количество и без ограничение във времето.
Становището отчита предложения в законопроекта подход за осигуряване на неутрално преминаване към еврото, при който, отделно от общите правила за превалутиране и закръгляване, се въвеждат и специални по-благоприятни правила за закръгляването на някои стойности, като например възнагражденията за положен труд, обезщетенията, паричните и социалните помощи и пенсиите.
Специални правила за закръгляване са въведени и в някои от предвидените в законопроекта изменения на други национални закони, които целят изцяло да транспонират съответните изразени в евро стойности така, както са посочени в директивите и регламентите на Съюза.
ЕЦБ отбелязва и предвидения в законопроекта подход за изрични законови разпоредби, които да обезпечат невъзможността за неблагоприятна промяна на лихвените проценти по влогове и договори за кредит, като по този начин да се гарантира защитата на потребителите.
В становището си ЕЦБ отправя някои специфични технически бележки, свързани с редакция на конкретни текстове от законопроекта, с цел постигане на пълно съответствие със съответните европейски разпоредби, към които те препращат.